撒谎的英文(不要撒谎的英文)

我们不相信他的原因是他经常撒谎翻译成英文怎样写?

你好,这句话翻译为We don't believe his reason is that he often tells lies.

你在撒谎,你昨天说和别人玩这句话的英文怎么说...

你好,这句话可以翻译为You're lying. You said you were playing with someone yesterday.

撒谎的英文怎么说?

撒谎的英文单词是lie.

它的英式读法是[laɪ];美式读法是[laɪ]。作动词意思有躺下;位于;在于;平放;存在;延伸;说谎。作名词意思是谎言。

lie的基本意思是“说谎”,指为了欺*别人,通过已有预谋地或故意地歪曲了事实真相而直接生硬地所说的假话,是可数名词。在非正式文体中,可用lying代替lie。

相关例句:

1、I promise never to lie to you from now on.

我发誓从今以后再也不向你说谎话。

2、He degraded himself by cheating and telling lies.

他因欺*、撒谎而损害了自己的人格。

扩展资料:

单词解析:

1、用法:

v.(动词)

1)lie的基本意思是指人“平躺〔卧〕”,也可表示“(使)某物平放”。

2)lie是不及物动词,常与around, down, in, on等词连用,不能用于被动结构。

3)lie有时可用作系动词,后接形容词(而不接副词)、现在分词或过去分词作表语。

4)lie可用于表示“存在”的There...句型中,位于there之后,主谓倒装。

5)lie作“展现”解时,多以物作其主语。

v.(动词)

lie的基本意思是“说谎”,指出于好意或恶意的目的说与事实截然矛盾的或根本不存在的假话。多用作不及物动词,有时也可用作及物动词,接that引导的从句作宾语。

2、词义辨析:

n.(名词)

lie, falsehood, story

这组词的共同意思是“谎言”“撒谎”。

1)lie指有预谋地或故意地歪曲事实真相;而falsehood则指与事实不符的假话。

从使用范围上讲, lie比falsehood的使用范围要广泛;就语气来说, lie的语气比falsehood强, falsehood是一种委婉语,无论是有意还是无意,确实是一些不实之词。

2)story指真实发生过的**,也可以指书中编写或想象出来的故事,有较强的文学色彩。

参考资料:

搜狗百科-Lie撒谎的英文是 tell a lie。

tell a lie英[tel ə lai]美[tɛl e lai]

[词典]说谎; 佯言;

[例句]It is the first scene of the play chronologically. I tell a lie, it's actually strictly speaking the second scene.

从时间顺序上来看这是整个剧的**场。不对,严格说来实际上是第二场。

When you tell a lie, you steal someone's right to the truth.

当你说一个谎言的时候,你偷窃了他人知道真相的权利。

You know me, marcus. I cannot tell a lie.

你了解我的,我不能撒谎。

I feel guilty about having to tell a lie.

我为说了谎而感到内疚。

If I tell a lie to somebody, I will face her guiltily.

如果我向某人说谎了,我再面对她时会内疚。

Kindness, I tell a lie not, I am interested only in my garden.

恩,我并不是撒谎,我只对我的园子感兴趣。

You degrade yourself when you tell a lie.

你撒谎时就贬低了自己。tell a lielielie

说谎翻译英语

动词用tell a lie 或 lie

原文链接:,转发请注明来源!