蒙田简介简历(个人资料介绍)

蒙田(1533.2.28-1592.9.13),法国文艺复兴后期、十六世纪人文主义思想家。主要作品有《蒙田随笔全集》、《蒙田意大利之旅》。在十六世纪的作家中,很少有人像蒙田这样受到现代人的崇敬和接受。他是启蒙运动以前法国的一位知识权威和批评家,是一位人类感情的冷峻的观察家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。,基本简介

蒙田(Michel de Montaigne ,1533年2月28日-1592年9月13日) ,文艺复兴时期法国作家,以《随笔录》( )三卷留名后世。《随笔录》在西方文学史上占有重要地位,作者另辟新径,不避嫌疑大谈自己,开卷即说:“吾书之素材无他,即吾人也。”(je suis moi-meme la matiere de mon livre.)。从他的思想和感情来看,人们似乎可以把他看成是在他那个时代出现的一位现代人。他的散文主要是 哲学随笔,因其丰富的思想内涵而闻名于世,被誉为“思想的宝库”。

生平介绍

蒙田的母亲是 西班牙人的 后裔,父亲是法国 波尔多附近的一个小 贵族。当时的贵族不看重学问,以从戎为天职,所以蒙田常常说他不是学者;他喜欢给人造成这样一种印象:他不治学,只不过是“漫无计划、不讲方法”地偶尔翻翻书;他写的东西也不润色,不过是把脑袋里一时触发的想法记下来而已,纯属“闲话家常,抒写情怀”;我们从他的代表作《蒙田随笔全集》里完全可以看出他的这种写作心态和风格,其实他当时万万没有想到,这正符合当代读者的阅读需要和审美情趣。

蒙田在37岁那年即继承了其父在乡下的领地,一头扎进那座圆塔三楼上的藏书室,过起隐居生活来了。

蒙田把自己的退隐看作是暮年的开始,是从所谓“死得其所之艺术”的哲理中得到启示的。其实他退隐的真正原因是逃避社会。他赞美自由、静谧与闲暇,向往优游恬适的生活。不过他的隐居生活不是消极的,而是积极的,他除了埋头做学问而外,还积极从事写作,自1572年开始一直到1592年逝世,在长达20年的岁月中,他以对人生的特殊敏锐力,记录了自己在智力和精神上的发展历程,陆续写出了《蒙田随笔全集》这部宏篇巨著,为后代留下了极其宝贵的精神财富。

蒙田的名声在十七世纪已远播海外,在英国, 培根的《散文集》就深受蒙田的影响。在十七世纪上半叶那个 古典主义时代,有人认为他那结构松散的散文不合人们的口味,然而到了十八世纪,他又声名鹊起,著名作家、 哲学家狄德罗欣赏蒙田的散文恰恰在于所谓的“无条理”,认为“这是自然的表现”。有些作家、思想家和 艺术家的思想似乎特别复杂,具有许多不同的层面,因此对于后代的各式各样的人都具有无穷无尽的吸引力,大概这就是包括蒙田在内的古代**的秘密。经过四百余年的考验,历史证明了蒙田与 莎士比亚、 苏格拉底、 米开朗琪罗一样是一位不朽的人物,他的随笔如他自己所说的那样,是“世上同类体裁中绝无仅有的”。

文学成就

《蒙田随笔全集》共107章,百万字左右。其中最著名的一篇为《雷蒙· 塞邦赞》,充分表达了他的怀疑论的哲学思想。

与其在这个浮躁与肤浅的社会里行*走肉般地游荡下去,毋宁读一点有思想,有内容的书,对于干裂的心田,它可以说是一注清泉。在蒙田当年的法国,由于长达三十年的 宗教战争,使法国人民长期处于苦难之中,法国人对*力感到了厌倦,对洋溢在《蒙田随笔文集》中的智慧大加赞赏,《蒙田随笔文集》因此成为许多法国“正直人的枕边书”,滋润过许多法国人的心田。

蒙田以博学著称,随笔卷帙浩繁,用古法文写成,又引用了希腊、 意大利等国的语言,以及大量 拉丁语。日常生活、传统习俗、人生哲理等等无所不谈,特别是旁征博引了许多古 希腊 罗马作家的论述。书中,作者还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有娓娓而谈的亲切之感,增加了作品的文学趣味。它是十六世纪各种思潮和各种知识经过分析的总汇,有“生活的哲学”之美称。书中语言平易通畅,不假雕饰,在法国散文史上占有重要地位,开创了随笔式作品之先河。

教学方法

蒙田提出的教学方法具体有:

1、不要死记硬背。"死记硬背,并不是完善的知识,这只是把别人要求记住的东西保持在记忆里罢了。"学生不仅要记住老师的话,更要领会老师所讲内容的精神实质,要培养学生的理解力。学生要学会把别人的知识通过理解和吸收转变成自己的知识。对此,蒙田还把学习比喻为人吃东西,他说,“即便我们的肚子装满了肉,如果没有消化,有什么用处呢?如果它不转变为我们的东西,如果不给我们营养,增强我们的力量,又有什么用处呢?”

2、不要轻易服从权威,不要盲从。学生要学会独立思考。“一个仅仅跟着别人走的人,不会去探索什么东西,也寻找不到什么东西。”学习要像蜜蜂采蜜那样,博采众长,为我所用。所以蒙田说,“我希望做教师的教他的学生谨慎地、严密地吸取一切东西,决不要相信只凭权威或未经考察的东西。…¨把各种不同的判断向他提出,如果他有能力,他将区别真理与谬误。”

3、不要只学书本知识。“仅仅进行书本学习是贫乏的。”学生要和别人交谈来往,出国旅行,观察各种奇异的事物,总之,要把世界作为“书房”,从而扩大视野;如困守一处,就会眼光短浅。

4、要因材施教。教师一开始就应该按照他所教育的孩子的能力施教。如果“采取同样的讲课方法和教育方式来指导很多体质和性情都不相同的儿童”,那可能其中只有二三个人可以 获得良好的结果或达到完善的境地而要因材施教,教师首先要了解学生的个性特点。对此,蒙田曾用教师指导学生走路来比喻指导学生学习,他说:“教师最好先让孩子在他面前走几步,以便更好地判断他的速度,从而推测他能坚持多久,然后方能适应他的能力。如果我们不顾分寸,就常会坏事。”

5、教师对学生的学习多引导,发挥学生的主动性,切忌事事处处包办代替。蒙田要求教师有时候给学生“开条路”,有时候让学生"自己去开路"。他说:“我不希望导师独自去发明,只是他一个人讲话,而应该容许学生有讲话的机会 。”

6、多练习。蒙田指出,人们要想学跳舞,不能只是看 舞蹈家跳,而自己不去跳。学习也是一样,对所学的知识要多运用。蒙田说:“不要孩子多背诵功课,而是要他行动。他应该在行动中复习功课。”

7、培养儿童探索事物的好奇心以及对学习的兴趣和爱好。蒙田说:“最好的办法莫过于培养对学问的兴趣和爱好,否则我们将只是教育出一些满载 书籍的傻子。”

8.“初学者的无知在于未学,而学者的无知在于学后”,前者无知是连字母都没学过,当然无法阅读,后者的无知却是读错了许多书。

热爱生命

我赋予某些词语特殊的含义,拿“度日”来说吧,天色不佳,令人不快的时候,我将“度日”看作是“消磨光阴”,而风和日丽的时候,我却不愿意去“消磨”,这时我是在慢慢赏玩、领略美好的时光。坏日子,要飞快地去“度”,好日子,要停下来细细品尝。“度日”“消磨光阴”这些常用语令人想起那些“哲人”习气。他们以为生命的利用不外乎将它打发、消磨,并且尽量回避它,无视它的存在,仿佛这是一件苦事、一件贱物似的。至于我,我认为生命不是这个样的,我觉得它值得称颂,富于乐趣,即便我自己到了垂暮之年也还是如此。我们的生命受到自然的厚赐,它是优越无比的。如果我们觉得不堪生之重压而白白虚度此生,那也只能怪我们自己。“糊涂人的一生枯燥无味,躁动不安,却将全部希望寄托于来世。”

不过,我对随时告别人生,毫不惋惜。这倒不是因为生之艰辛与苦恼所致,而是由于生之本质在于死。因此只有乐于生的人才能真正不感到死之苦恼。享受生活要讲究方法。我自认为比别人多享受到一倍的生活,因为生活乐趣的大小是随着我们对生活的关心程度而定的。尤其在此刻,我眼看生命的时光不多,我就愈想增加生命的分量。我想靠迅速抓紧时间,去留住稍纵即逝的日子;我想凭时间的有效利用去弥补匆匆流逝的光阴。剩下的生命愈是短暂,我愈要使之过得丰盈充实。

最后岁月

蒙田曾想要做到世界上最难做到的事:过自己想过的生活,享有自由,而且变得越来越自由。蒙田已到了50岁,他认为自己已接近这个目标。然而一件不寻常的事发生了:恰恰是在他打算不再过问世事和专注自己生活的现在,世界却在寻找他。

1581年9月7日,他接到一封信,此信通知他:“在一致赞成的情况下”他被任命为波尔多市市长――而他本人并未参与其事,来信请求他出于“对我的这个祖国的爱”接受此重担――对蒙田来说这确实是重担。蒙田当时似乎还没有下决心要放弃自由。他觉得,自己作为一个身有疾患的人,而且被自己的胆结石折磨得死去活来,甚至有时想到要自*。

可是他刚一回到自己的古堡,就看到了国王亨利三世的亲笔信,信上写的日期是1581年11月25日。这封信相当清楚地把波尔多市民们的仅仅只是一种愿望变成了一道命令。对国王的这样一道命令不

可能有任何违抗。就像他非常不愿意地从父亲那里继承了胆结石症一样,他现在也是非常不愿意地继承了他父亲的这笔遗产――市长的职位。

他做的**件事情,是告诫他的选民们:他们不应该期待他会像他父亲那样毫无保留地献身,他曾亲眼看到自己的父亲“在公众事务的纠缠中心灵受到痛苦的烦扰”。蒙田虽然了解自己不记怨仇、没有野心、不贪钱财和厌恶残*,但蒙田也知道自己的缺点:他的记性差、缺乏警惕、缺乏经验和魄力。正如他的一贯作风一样,蒙田决心为了自己,继续保持他最后剩下的、最优秀的、最珍贵的品质,那就是:以最大的认真和忠诚履行自己的职责,但不会做更多的事情。为了向外界表明他不会离开自己的生活,他没有在波尔多市安置自己的寓所,而是继续住在蒙田田庄自己的 古堡里。看来,他在那里为市长这个职位所投入的精力、劳累和时间,仅仅是别人的一半,不过,由于他的灵敏的眼光和关于世界的渊博知识,他的业绩却总是超过任何一个人。1583年7月,他的**次市长任职期满以后,他再次被选举为任期两年的市长,这证明他此前所做的工作是令人满意的。

以前,那些有权势的人曾带着某种不信任对蒙田观察多年,那些搞党同伐异的人物和职业**家们一直对蒙田不信任。他们责备他在这样一个“全世界的人都大有作为”的时代里――正如蒙田自己所说――不积极主动。以前,他没有和某个国王亲自结交,也不参加某个派别和某个群体。他在那个不是站在这一边就是站在那一边的时代里――即在法国受到 胡格诺派取得胜利的威胁、或者法国受到胡格诺派被铲除的威胁这样的时代里――是不会被重用的。可是现在的情况大不同于以前,在遭到内战的可怕蹂躏之后,无党无派突然在**生活中变成了优点,而这位始终不受偏见和错误判断影响的蒙田――由于他这样的优点和自身的声誉曾一直刚正不阿地置身于派别斗争之外――便成了理想的调解人。法国的形势有了令人瞩目的变化。安茹公爵去世后,根据萨利法典,那 瓦尔王国的国王亨利·波旁(亦称那 瓦尔的亨利,即后来的法国国王亨利四世),作为喀德琳·美第奇太后的女婿成为法国国王亨利三世的王位合法继承人。但是,这位那 瓦尔的亨利是胡格诺派**,而且是胡格诺派的首领,因而他和要镇压胡格诺派的法国朝廷严重对立。10年前,要在圣巴托罗缪之夜屠*胡格诺**的命令信号就是从法国王宫的窗户发出去的。再说,吉斯**的反胡格诺派也要竭力阻止这次按照法律程序的王位继承。由于那 瓦尔的亨利现在不打算放弃自己的权利,倘若他不能和执政的法国国王亨利三世达成和解,那么一场新的内战似乎不可避免。为了这项必须确保法国和平并具有世界历史意义的伟大使命,像蒙田这样一个人是理想的斡旋者,这不仅和他的宽容的信念相称,而且也因为他本人既是国王亨利三世信赖的人,也是要求继承王位的那 瓦尔的亨利信赖的人。是友谊把蒙田和这位年轻的未来法国国王联系在一起。

1584年,那 瓦尔的亨利带着40名贵族和他的全体仆人作为随从到蒙田古堡来看望蒙田,他就睡在蒙田自己的床上,他把极其秘密的任务托付给蒙田。若干年以后,当 亨利三世和这位未来的亨利四世之间再次出现危机――而且是最最严重的危机――的时候,这两位君主恰恰又一次把蒙田召来担任他们的斡旋者。

1585年,蒙田第二次任 波尔多市市长的任期就要结束。为了他的光荣卸任,人们原本会献给他各种荣誉和赞美之词,可是命运却不愿意为他准备如此美好的去职。在再次煽起的胡格诺派和天主教同盟的激烈内战中,当波尔多市面临危险的日子里,蒙田曾一直勇敢和坚强地严守岗位。他为 这座城市做好了防御准备,进行了武装,白天甚至夜里都有士兵守卫。然而,面对另一个敌人――面对那一年在波尔多*发的鼠疫,他不得不狼狈出逃,他把他的 这座城市丢下不管了。对蒙田来说,他把自己的健康看成是最重要的。也许他不是英雄。我们今天已不再能够想象鼠疫在那个时代意味着什么。我们只知道,鼠疫到处成为一个逃亡的信号。在不到6个月的时间内,在波尔多 这座城市里就死去了17000人,占居民的一半。在蒙田的家里也发现了鼠疫,于是他决心离开自己的家。他们――年老的母亲安托瓦内特·德·洛佩、他的妻子和他的女儿全都准备出去逃难。他遭受到重大的财产损失――他不得不撤走家中所有的人,而把房舍没有任何保护地留在那里,以至任何人都可以随心所欲地拿走自己想要的东西――大概也拿走了不少。他没有穿大衣,只穿着原来身上的衣服就逃出了家门,再说,他还不知道该逃向何处去呢,因为没有人会收容从一座闹鼠疫的城市里逃出来的一家人。“在鼠疫面前,朋友们互相害怕,他们自己吓自己,一旦有亲友要投奔这一家,这一家就*惧万分;一旦在同行的人群中有一人开始抱怨自己的指尖感觉疼痛,其他的人就突然变换住处。”他把波尔多市的全部行政管理工作托付给那些宣过誓的市政官吏们了;而那些市政官吏们却在此期间一封接着一封地给蒙田写信。看来,他们对蒙田的出逃感到愤慨,他们要求蒙田回来,最后他们通知他,他的市长任期已满。但蒙田最终也没有回去参加规定的卸任仪式。

虽然在狼狈地逃避鼠疫的过程中,一些荣誉、一些赞美、一些尊严失去了,但“人”被救出来了。1585年12月,鼠疫已被消灭,蒙田在经过6个月的颠沛流离之后重又回到自己的古堡,并且重又拿起那件旧工作:寻找自我、认识自我。他开始撰写新的一卷《 随笔集》――《随笔集》第三卷。除了胆结石的病痛之外,他摆*了各种烦恼事,他又有了安宁。但是,世界还要再召唤他一次。那 瓦尔的亨利和亨利三世之间的紧张形势已变得剑拔弩张。国王亨利三世为反对这位王位继承人派遣了一支由儒于斯指挥的军队,而那 瓦尔的亨利却于1587年10月23日在库特拉附近全歼了这支军队。那瓦尔的亨利现在完全可以作为胜利者进军巴黎,用武力取得继承王位的权利,或者甚至直接用武力夺取王位。但是,他的智慧警告自己,不要为获得成功而孤注一掷。他愿意再试一次谈判。在库特拉战役后的第三天,一支队伍骑着马向蒙田古堡奔跑而来。为首的人要求允许他立刻进入城堡。他,就是那 瓦尔的亨利。他打算在自己取得胜利以后到蒙田这里来寻求建议:如何用外交手段,即用和平的手段最佳地利用这一次胜利。这是一项秘密使命。蒙田作为斡旋者应前往巴黎,并向国王亨利三世提出他自己的建议。这件事后来确保了法国的和平,也确保了那 瓦尔的亨利自己的彪炳千秋的英明,这件事就是:那瓦尔的亨利皈依天主教。

蒙田立刻启程,那还是冬天。他刚抵达巴黎――亨利三世当时不在那里――他就被捕并被监禁在巴士底狱。虽然他在狱中只待了一天,因为喀德琳·德·美第奇太后立刻让人把他释放了,但是这位到处寻找自由的人却不得不以这种形式再体验一次自由被剥夺的滋味是什么。出狱以后,他为了和亨利三世进行商谈,便前往 沙特尔、 鲁昂、 布卢瓦。随着这次使命的完成,蒙田的为官方服务宣告结束,他又回到自己的古堡。

如今,这位身材矮小的老头坐在这座古堡的塔楼上自己的书房里。他已经老了。头发*光了,只露出一个圆圆的秃顶脑袋。自从漂亮的栗褐色的胡须开始灰白以来,他就把胡须剃掉了。周围一片空荡;年迈的母亲年近九十,依然像幽灵似地在房间里走来晃去。兄弟们都已不在这里,女儿已出嫁并已住到女婿那里去了。1590年,那 瓦尔的亨利――蒙田可曾是他的朋友和顾问――已成为法国国王 亨利四世。现在,蒙田只需迅速赶往人群蜂拥的王宫,他肯定会在这位他曾经替他出过主意――而且是非常好的主意――的国王那里享有最崇高的地位。然而蒙田什么也不想要。他仅满足于用一封信向国王致以问候并请求原谅他没有前来出席加冕典礼。他提醒国王要宽大为怀,其中写了这样一句文笔优美的话:“历史上一位伟大的征服者能引以为荣的是:他给予那些被他击败的敌人们那么多的理由来爱他,就像他给予自己的朋友们那么多的理由来爱他一样。”

人物评价

爱默生在日记中提到《尝试集》:“剖开这些字,会有*流出来;那是有*管的活体。” (Cut these words, and they would bleed; they are vascular and alive.)

尼采谈到蒙田:“世人对生活的热情,由于这样一个人的写作而大大提高了。” (Dass ein solcher Mensch geschrieben hat, dadurch ist wahrlich die Lust auf dieser Erde zu leben vermehrt worden.)

房龙在评价蒙田《随笔集》时说:大臣们的演讲和**哲学家的论文极少受人欢迎,但蒙田的书却在以智慧之士

座谈会的名义下聚在一起的文明人中阅读、翻译和讨论,并且持续达三百多年之久。

德·塞维尼夫人对蒙田的魅力赞不绝口:“我有许多好书,蒙田当属最佳,他们绝对不会愚弄你,你还需要什么呢?”

查理·索雷尔称这部作品是“宫廷和世界的日常教科书。”

孟德斯鸠说:“在大多数作品中,我看到了写书的人;而在这一本书中,我却看到了一个思想者。”

伏尔泰在驳斥帕斯卡尔时大声赞美蒙田:“蒙田像他所做的那样朴实描述自己,这是多么可爱的设想!因为他描绘的是人性……”

卢梭对蒙田持保留看法,他不喜欢蒙田起伏多变的文笔。而百科全书派作家则把蒙田当自己人看待。

德利尔指出:“他善于像哲人那样讲话,像朋友那样谈心。”

原文链接:,转发请注明来源!