很多小伙伴留言想了解关于得嘞是什么意思的一些详细内容,下面是()小编整理的与得嘞是什么意思相关的信息分享给大家,希望对大家有所帮助呢。
如果你和一个黄县人打赌,赌他一天当中不说一个“嘞”字,那这个赌你百分百赢定了。黄县话中“嘞”无处不在,是黄县话“内味儿”不可或缺的成分,要说每句话都带“嘞”字有点夸张,但十句话里有五六句话带那是再正常不过了。黄县话中的“嘞”黏附于词、短语、句子之后,用法灵活,功能多样。弄清楚“嘞”的质和用法,不仅有利于厘清黄县话的句法结构和语气系统,而且可以为汉语虚词的来源研究提供语料。接下来就让我为您掰扯掰扯。
“嘞”作为结构助词,一是作为定语的标志,连接体词(与“谓词”相对,在句中常作主语和宾语,一般不作谓语。包括:名词、处所词、方位词、时间词、区别词、数词、量词以及一部分代词)、谓词与名词、短语与名词等,相当于普通话的“的”,表领属或修饰、限制关系,比如:他嘞脑门儿上点儿个饽饽脑儿;我嘞个天儿啊,你看你磕这块青;再难嘞事儿也难不倒他;大家伙儿在一起说嘞说,笑嘞笑;他剃嘞头跟狗啃嘞一样;恁村嘞是谁嘞?我吃嘞馉儿,他吃嘞面条;你看你跑嘞一身嘞汗。
二是作为转指手段,用于动词、形容词、代词、名词或短语之后,在主语、宾语的位置上构成“嘞”字结构,与普通话的“的”字结构相当,比如:那条街上都是卖小吃嘞;海鱼大嘞不好吃,肉又老又柴;红嘞新新绿嘞翠;恁家二嘞上哪去喽?从南京到北京,买嘞没有卖嘞精;他们班上全是男嘞;这本书是我嘞,那本书是他嘞;吃嘞穿嘞什么都不短你嘞;她说嘞是真嘞;买点韭菜什么嘞;大过年嘞,别说丧气话;把筷儿、碗嘞都拾掇起来。
三是作为状语的标志,用在形容词、副词、拟声词等之后,大致相当于普通话的“地”,比如:你好好嘞过日儿;她见天见儿嘞数落我;他爬起来,一瘸一拐嘞走喽;她不停嘞哭;听他这么说,她脑袋“嗡”嘞一声;你嘞意见我部分嘞同意;这个苹果别样嘞甜。
四是作为补语的标志,用在谓词词语之后,大体相当于普通话的“得”,比如:这件事我跟你说嘞很清楚;半间儿里头黑嘞什么也看不见;家让他翻腾嘞不像个样儿;她唱歌儿唱嘞好;她气嘞不行;把你美嘞不轻啊;我觉嘞是她在背后打小报告;穿儿这件衣裳显嘞他又矮又胖;学嘞快嘞话,一头晌就学会喽;你要听说,不嘞话不领儿你走亲戚喽。
五是作为形容词重叠式的后附成分,相当于“的”,比如:他成天儿傲滋滋嘞;他嘞脸黑红黑红嘞;你大大方方嘞不行啊?
“嘞”作为时制助词,相当于普通话里的时制助词“的”(时制主要指动作或行为发生时间的先后及其与说话人说话时间的关系,如过去、现在、将来,客观时间和主观参照等,而时态主要指动作或行为的过程或形状,如已然和未然、起始和持续等。汉语作为一种非形态的语言,与印欧语系语言相比,其表示时态与时制的方式不是通过谓词自身的屈折变化,而是通过在谓词前后添加助词等手段来表示。时态助词如“着”“了”“过”,时制助词如“来着”“的”),比如:他是年前去嘞北京;今天是校长讲嘞话;他在城里上嘞高中;一个邻舍家帮嘞忙;这是你洗嘞苹果?他俩去年离嘞婚;外面下雨嘞;小偷儿是怎么进来嘞?是翻墙进来嘞;你夜来什么时候回来嘞?信上说嘞他过年不回来;她找人算嘞茔地不能迁。
在使用“嘞”的时候,还要注意将“嘞”与方位词“里”区分开,比如:你手里是什么?她布袋里有糖;他家里(指老婆)不同意;没人愿管他家里(指家庭)嘞事儿;嘴里不说,心里有数;落儿他手里,没有好果儿吃;把猪赶儿圈里;两下里都不得罪;东儿家里盘嘞炉儿;喝嘞水多喽,夜里光起夜;地里嘞庄稼什么好锄喽?我肚儿里饿嘞慌。这里方位词“里”轻声增音,“i”读作“ei”,“抽屉”“躲避”“绕避”都是这样读,“胳膊”黄县话实际是写作“胳臂”的,轻声增音读作“胳臂(bei)”。增音后的“里”与“嘞”发音相同,但不能混淆。需要注意一点,在黄县话里,有些名词儿化后,相当于普通话的名词加“里”,二者可以互换,比如:海儿嘞鱼好钓还是河儿嘞鱼好钓(海里嘞鱼好钓还是河里嘞鱼好钓);你手儿拿嘞什么(你手里拿嘞什么);俺家儿也有这个(俺家里也有这个)。
此外,“唻”作为语气助词,大体上相当于普通话的“呢”,比如:他大娘,你刚才说啥唻?他要去哪儿唻?这件衣裳怪洋气唻;小日儿过嘞挺恣儿唻;他去挑小饭还挣儿一百块钱唻;他正往这儿走儿唻;街上卖枣儿粽儿嘞在喊:“卖枣儿粽儿唻。”这里“唻”轻声变韵,“ai”读作“ei”,与“嘞”发音相同,二者也不可混淆。同样道理,“来”轻声变韵后,读音与“嘞”相同,也要注意区分,比如:夜来黑日你干什么去喽?你帮我把椅子搬过来什行?好唻;好狗不挡道,你起来(即让开的意思)!你过来我和你说个话儿;你什么时候从家里出来?
在黄县话里,“嘞”主要是作为结构助词出现的。“五四”新文化运动兴起之后,倡导使用白话文,结构助词“的”“地”“得”的分用开始出现雏形,到了1956年,《暂拟汉语教学语法系统》正式确立了“的”“地”“得”三分天下。黄县话形成的年代,结构助词还处于混沌未开的状态,一个“嘞”字就代替了“的”“地”“得”,这让那些被“的”“地”“得”弄得焦头烂额的学子和文字工作者们简直要羡慕。不过这里也存在两种例外,一是在装洋腔或带点戏谑的语气时,“的”读dī,为了区分,有时候写作“滴”,比如:好的(滴)好的(滴);你快喽的(滴);我的(滴)个娘哎。有时“得”也这样读,比如:她觉儿自己了不得(滴)喽;可了不得(滴),恁家二嘞从树上掉下来喽!二是“得”作助动词,表需要、必要、揣测等语气时,必须读děi,比如:这个活儿得几天能干完?你得好好学习啦;快点走吧,要不得挨淋;得除你也不知道这事儿啊;这个酒真得劲;得亏我来嘞早。