冯植生简介简历(个人资料介绍)

冯植生,广西百色人。**党员。1959年毕业于匈牙利布达佩斯大学语言文学系。历任中国科学院哲学社会科学部文学所研究人员,中国社会科学院外国文学研究所东欧室副主任、主任,研究员。享受政府特殊津贴。1985年加入中国作家协会, 冯植生 - 简介

冯植生,1935年9月生,广西百色人。**党员。1959年毕业于匈牙利布达佩斯大学语言文学系。中国社科院外文所研究员,国际匈牙科学会会员。

历任中国科学院哲学社会科学部文学所研究人员,中国社会科学院外国文学研究所东欧室副主任、主任。享受政府特殊津贴。1985年加入中国作家协会。

主要学术专长是匈牙利语言文学研究。

冯植生 - 著作

著有《匈牙利文学史》、《莫里兹》、《裴多菲传》,论文《呼唤民族意识觉醒的歌者》、《裴多菲诗歌创作简论》、《论尤若夫的诗歌创作》、《论约卡伊的小说创作》、《米克沙特的小说创作》、《匈牙利现实主义小说家―― 莫里兹》,译著(含合作)《米克沙特短篇小说选》、《笼中鸽》、《圣彼得的伞》、《奇婚记》、《强盗》、《亲戚》、《金棺》、《匈牙利短篇小说选》、《匈牙利民间故事选》等。主编《被忘却的歌》、《东欧短篇小说选》、《20世纪中欧、东南欧文学史》。

冯植生 - 作品介绍

《裴多菲传》

基本信息

市场价:¥12.00元

本店价:¥10.10元 书籍作者:冯植生 书籍出版社:外国文学出版社 出版日期:2006年12月

书籍ISBN:9787501602056 市场定价:12.00元 书籍页数:186 页 书籍印次: 书籍版次:第1版 书籍装帧:平装 书籍开本:32开 Pages Per Sheet 书籍标识:asinB0011EQHYM 内容提要

裴多菲・山陀尔(1823-1849)19世纪匈牙利著名革命爱国诗人。他出身贫寒家庭,青少年时期外出求学,当过兵和流浪剧团演员,历经人世间艰辛,为他的诗歌创作和走向革命道路打下坚实基础。他的诗歌描写细腻,感情真挚,具有质朴、清新、明快与豪放的特色,极富艺术感染力,不愧是开创一代新风的诗人。

笔者在悉心研读原作的基础上,借鉴中外学者研究成果,结合自身的体会和观点,在书中就诗人的人生道路、诗歌发展阶段和成就,革命思想和爱国主义精神予以全面阐述与评介,展示诗人创作的真正意义,以及他勇于奉献的革命人生。 目录

绪论 **章 生平 **节 青少年代 第二节 行旅生活 第三节 平民先锋 第四节 革命志士 第二章 从平民诗人到革命诗人 **节 1842―1846年 第二节 1846―1848年 第三节 1848―1849年 第三章 诗歌创作 **节 爱情诗 第二节 **抒情诗 第三节 长篇叙事诗 第四章 小说、戏剧、散文、书信等 第五章 结束语 附录一 裴多菲年谱 附录二 主要参考书目

书摘插图

裴多菲・山陀尔19世纪匈牙利著名革命爱国诗人。裴多菲的名字是同歌德、席勒、涅克拉索夫、拜伦、雪莱、普希金、密茨凯维奇、海涅、维克多・雨果列在一起的。裴多菲活着的时候就已经是一位声望超越国界的诗人,死后有多种语言文字翻译出版了他的作品,他的诗歌几乎传遍了世界所有角落,为诗人自己,也为诗人的祖国匈牙利赢得了崇高的荣誉。

书摘

作为十九世纪匈牙利革命时代的歌者,裴多菲的全部诗歌在他所生活时代的革命思潮和民族奋起的沃土里孕育、发展和成熟起来。根据史料记载,匈牙利民族的发源地在亚洲。匈牙利语属于芬兰一乌戈尔语系。据考证,公元前若干世纪,匈牙利民族曾在伏尔加河地区同芬兰-乌戈尔语系的其他民族一同聚居。以后。匈牙利民族逐渐从母系氏族社会过渡到父系氏族社会,过着游牧生活,逐水草而居,逐渐*离芬兰一乌戈尔语系其他民族。

这一迁徙阶段估计从公元五世纪开始,持续了大约四个世纪,迁移路线是从黑海以北俄罗斯大草原开始,沿亚速海沼泽地带,经过顿河与第聂伯河之间的莱韦迪亚和第聂伯河与多瑙河下游之间的埃泰克兹,进入喀尔巴阡盆地,约在公元九世纪前后已定居于现在的欧洲中部地区。这以后,他们向早已在此地居住并从事农业生产的斯拉夫民族学习先进的农耕技术,放弃游牧民族的生活习性,逐步完成了从氏族社会、奴隶社会到封建社会的过渡。他们同时也放弃了原先的多神教信仰,改信**教,接受以拉丁语为中心的欧洲封建文化,建起了比现在的匈牙利国土面积大三倍的封建王国。

在文化领域,则经历了从接受拉丁文化影响到逐步发展和确立本民族语言文字、培育与发展本民族文化的过程。由于地处欧洲腹部这一战略要地,土耳其奥斯曼帝国崛起后,企图通过巴尔干半岛向欧洲心脏延伸,所以,从十四、十五世纪开始,匈牙利就受到来自南面的奥斯曼帝国军队的威胁和侵略。匈牙利王国军队在1526年莫哈茨战役中被土耳其苏丹军队击败之后,匈牙利三分之一国土被奥斯曼帝国占领,匈牙利大贵族地主阶级则依附于奥地利哈布斯堡王朝,匈牙利西部领土于是也受到奥地利控制。十七世纪末,奥斯曼帝国衰落,土耳其人的势力被驱逐后,匈牙利实质上又沦为奥地利王室的附庸,人民依然受着丧失国家独立和民族自由的痛苦。

进入十九世纪,西欧一些较为发达的资本主义国家有了很大的发展,与之相比较,匈牙利的社会发展仍极其缓慢,基本上仍然处于落后的封建主义阶段:**上,内受大贵族地主阶级的统治,外受奥地利帝国哈布斯堡王朝的支配与殖民压迫;经济上,国内农奴庄园制盛行,广大劳动人民被各种沉重的劳役和赋税压得抬不起头,极大地妨碍了生产力的发展。已经进入资本主义发展阶段的奥地利资产阶级与匈……

冯植生 - 美文欣赏

《大地的儿子――匈牙利无产阶级诗人尤若夫 》

冯植生 (1980.4.7)在那炎热的夏天的夜晚, 工厂的煤烟掺和着土地的气息, 我内心产生了一个奇妙的思想: 我原来是街头和大地的儿子。

这些质朴自然的诗句,倾注了匈牙利青年诗人尤若夫?阿蒂拉(一九○五――一九三七年)热爱生活的真挚感情,也是他自己生活道路的真实写照。他,匈牙利伟大的无产阶级革命诗人,一九○五年四月十一日出生于工人阶级家庭,从小过着衣不蔽体、食不果腹的生活。由于家庭经济困难,他的学习时断时续。一九二三年中学毕业时,他写了一首题为《叛逆者克里斯托什》的诗,匈牙利法庭因而控告他侮辱上帝。以后,他考上大学文学院,但不久又被迫辍学;一九二五年秋出国,先后就读于维也纳大学和巴黎大学。在此期间,他有机会学习马克思列宁主义著作,开阔了眼界。他在自己的诗歌里描述了祖国工人阶级的苦难。一九二七年归国后,很快他就同从事地下活动的匈牙利共-产党发生联系,参加了组织,积极投身工人运动,在斗争中成为真正的无产阶级诗人。

尤若夫的诗歌创作,是在匈牙利历史上最黑暗、最**的二十、三十年代成熟的。工农大众的生活与斗争,是他诗歌的主要题材。他在诗中坚定地表达了工人阶级的正义要求与呼声,体现出时代精神。这位来自社会生活底层的诗人,早期的创作就对吸尽劳动群众*汗的资本主义进行有力的鞭笞,表现出高昂的抗争精神。他在《青年生活进行曲》一诗里宣称:

我们是生活的儿子,我们 是为了斗争而挑选出来的战士, 只要我们行动起来,嘿嘿, 这老朽的世界将在我们脚下崩溃!

的确,诗人愤怒的诗篇,象一团团烈火向资产阶级烧去;嘲讽资产阶级虚伪道德的诗句,象一支支利箭射向旧的社会制度。他的诗歌显示出巨大力量,使统治者手足无措。

从二十年代末到三十年代中,尤若夫在实际斗争中已成长为一个高度自觉的无产阶级革命诗人。对无产阶级诗歌的任务和历史使命的正确理解,说明他思想上更加成熟,从而写出了《工人们》、《社会主义者》、《诗的艺术》等表现真正社会主义思想内容的名篇。

作为革命诗人,尤若夫把个人的最高理想和命运同无产阶级的前途紧密相联,自觉地运用诗歌为工人运动服务。他认为自己的诗篇并不是诗歌殿堂里供人赏玩的陈设品,而是利剑和匕首,是工人阶级同敌人搏斗的锐利武器。《诗的艺术》一诗表明了他决不向统治者屈服的坚强意志:

哪里有成群结党的歹徒们 ――那迫害着我诗歌的行列, 哪里就有弟兄们的坦克队, 轰隆隆地奏出我诗歌的旋律。

他清楚地认识到工人阶级最终目的是夺取**。在《社会主义者》一诗中,他庄严宣告:

打倒资本主义! 权力和肉归于劳动者! 在阶级搏斗中,他的态度是鲜明的:

诗歌呵!你去吧,作为一个阶级斗争者,你要同群众一道飞去!

尤若夫不仅把祖国的幸福和美好前途,同时也把人类的希望寄托在工人阶级的解放事业上。他在《工人们》这首诗中肯定地说:

在这个世界上,工人阶级要在黑暗的工厂上,

钉上那熔铸出来的“人类”的星星!

尤若夫的诗歌由于体现出工人阶级世界观的思想内容,从而更加显示了无产阶级的伟大气魄。他的许多著名诗篇,已成为匈牙利工人阶级的战斗号角。他在这些诗篇中勇敢地宣告:未来是属于工人阶级的!他善于运用明快、简短的语言,表达工人阶级的思想感情,为匈牙利无产阶级诗歌创作奠定了坚实的基础。

尤若夫的不幸过早逝世,对国际无产阶级文学运动无疑是一个损失,但他留下的**似火的诗句,至今仍在广大劳动人民中传诵;他的诗歌放射出的灿烂光辉,是超越国界的。

原文链接:,转发请注明来源!