李健吾简介简历(个人资料介绍)

中国作家、戏剧家、文艺评论家、翻译家、法国文学研究专家。山西运城人。1906年 8月17日生。父李鸣风参加辛亥革命,1919年被北洋军阀暗害。李健吾自幼随母漂泊异乡。10岁起在北京求学。1921年入国立北京师范大学附中,翌年与同学蹇先艾、朱大�沟茸橹�文学团体曦社,创办文学刊物《国风日报》副刊《爝火》,开始发表小说、剧本。1925年考入清华大学,先在中文系,後转入西洋文学系。同年由王统照介绍加入文学研究会。1931年赴法国留学研究福楼拜等现实主义作家和作品,1933年回国,在中华教育基金会编辑委员会任职。1935年任暨南大学教授。, 李健吾 - 简介

李健吾(1906-1982),中国作家、戏剧家、文艺评论家、翻译家、法国文学研究专家。山西运城人。 常用笔名刘西渭。从小喜欢戏剧和文学,在北师大附中求学时就开始写作。曾与同学赛先艾等组织曦社,编辑《国风日报》的文艺副刊《爝火旬报》,常在《晨报副刊》、《语丝》发表作品。1925年考入清华大学,先在中文系后转入西洋文学系,同年加入文学研究会。 李健吾 - 基本资料 姓名:李健吾

性别:男

民族:汉族

出生年月:1906年8月17日-1982年11月24日

籍贯:中国山西

笔名:刘西渭

毕业院校:清华大学

李健吾 - 简介 李健吾生于1906年,运城北相镇西曲马村人,辛亥革命志士李岐山之子。1920年,他考入北京师大附中。1925年,考入清华大学西洋文学系,创作和发表了多篇中长篇小说。在父亲生前好友杨虎城将军与山西省**商震的资助下,1931年,李健吾与老师朱自清、赴英留学的清华同学徐士瑚一起抵达法国首都巴黎。他先在一所学校补习法文,后入巴黎大学文学院学习。

惊闻日军侵占了东三省的消息后,他写出爱国诗词《出征歌》,用文艺作品宣传抗击日军的思想。1933年回国,后到上海国立暨南大学任教。他认真研究巴金、曹禺等作家的作品,并发表评论。他立论公正,见解宏达,文笔华美,时人把他与北京大学的朱光潜、南开大学的梁宗岱,并称为评论界学院派“三剑客”。有人预言说:李健吾是“我们雄厚的作家群中最有前途的一位”。著名作家司马长风评价,上世纪30年代,文学评论家中李的成就最高。他相继出版了《咀华集》、《咀华二集》、《戏剧新天》等评论集。新中国成立后,他担任北京大学文学研究所研究员,撰写了《莫里哀戏剧集》、《人间喜剧的革命辨证法》、《巴尔扎克的世界观问题》等专著;还编撰了《外国古典文艺理论译丛》、《论巴尔扎克》、《巴尔扎克论文学》等巨著。

他喜欢话剧,饰旦角演出了多部话剧。他的艺术才华深得观众喜爱,演出轰动京城。他创作了《这不过是春天》、《青春》等近10部戏剧。新中国成立后,《青春》被改编为评剧《小女婿》,获得**届中国戏剧汇演一等奖。他改编了许多外国剧本,如反内战的《和平颂》、《山河怨》等,受到叶圣陶、郭沫若的赞誉。他创作了《战争贩子》、《伪君子》及《钢铁是怎样炼成的》等多部剧本。

新中国成立后,他先后翻译了巴尔扎克的《司汤达研究》、《高尔基戏剧集》7册、《契诃夫独幕剧集》1册、《莫里哀戏剧集》27册、《托尔斯泰戏剧集》4册、《屠格涅夫戏剧集》4册等,还翻译了雨果的《宝剑》、埃斯基拉斯的《浦罗米修斯被绑》、克鲁托夫斯基的《罗森堡夫妇》、《巴尔扎克论文集》等。

在中国现代文学史上,李健吾是一位集作家、文学评论家、戏剧家和翻译家于一身、著作等身的文学**,也是一位为东西方架设文化交流桥梁的和平使者。

李健吾 - 生平经历 1906年8月17日生。父李鸣风参加辛亥革命,1919年被北洋军阀暗害。李健吾自幼随母漂泊异乡。10岁起在北京求学。1921年入北京师范大学附中,翌年与同学蹇先艾、朱大等组织文学团体曦社,编辑《国风日报》副刊《爝火》,开始发表小说、剧本。1925年考入清华大学,先在中文系,后转入西洋文学系。同年由王统照介绍加入文学研究会。1931年赴法国留学,1933年回国,在中华教育基金会编辑委员会任职。1935年任暨南大学教授。抗日战争期间在上海从事进步戏剧运动,是上海剧艺社以及苦干剧团的中坚。抗战胜利后,与郑振铎合编《文艺复兴》杂志,并参与筹建上海实验戏剧学校(后改名上海戏剧专科学校),任戏剧文学系主任。1954年起任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、外国文学研究所研究员。还曾担任国务院学位委员会评议组成员、中国外国文学学会理事、中国戏剧家协会理事、法国文学研究会名誉会长。 李健吾 - 少年时期 李健吾的剧作,从1923年的《出走之前》到1980年的《吕雉》,近50部。20年代写的都是独幕剧,如反映城市下层人民生活的《母亲的梦》(1924,原名《赌与战争》)。30年代的作品题材面扩大,有反映革命斗争的如《十三年》(1937,原名《一个没有登记的同志》),有反映爱国抗日的《火线之外》(1933),有反映农村生活的《梁允达》(1934)等,多数是多幕剧。40年代他以改编中外名剧为主,如《金小玉》(1944)、《王德明》(1945)、《秋》(1942)等。李健吾的剧本贯穿着反对帝国主义、反对军阀的爱国、民主思想,着意刻画不同阶级的人性,有布局严谨、情节紧凑、语言流畅、人物性格鲜明的特色,被称为具有浪漫主义色彩的剧作家。其中《这不过是春天》(1934)以北伐战争为背景,反映革命者深入北洋军阀盘踞的北京进行斗争的事迹,有较大影响。李健吾的喜剧以刻画生动的喜剧性格见长,格调清新,风趣幽默,尖锐泼辣,而不失真实,舒展自如而不矫揉造作,颇多上乘之作。如《青春》(1944)即以反封建的主旨、生动的性格塑造、强烈的喜剧效果赢得好评。李健吾的小说取材于父辈革命斗争及城市劳动者生活,主要作品有中篇《西山之云》(1928)、长篇《心病》(1931)以及结集成《使命》(1938)、《坛子》(1931)的短篇。鲁迅评他的短篇《终条山的传说》“是绚烂了,虽在十年后的今日,还可以看见那藏在用口碑织就的华服里面的身体和灵魂”(《〈中国新文学大系〉小说二集序》),可见李健吾小说特色之一斑。 李健吾 - 晚年时期

自30年代中期起,李健吾以刘西渭的笔名发表文学评论和戏剧评论,文学评论有咀华集和《咀华二集》等;戏剧 评论方面,中华人民共和国成立后改编出版的有《戏剧新天》、《李健吾戏剧评论选》。他的评论不以判断作品优劣为己任,而是铸进自己对生活和艺术的发现,旁征博引,展开联想,时有独到的见解。

李健吾还写了不少散文,有散文集《意大利游简》、《希伯先生》(1942)、《切梦刀》(1946)。李健吾翻译了莫里哀的27部喜剧,高尔基戏剧集7 册,《契诃夫独幕剧》1册,《托尔斯泰戏剧集》7册,《屠格涅夫戏剧集》 4册,福楼拜的《包法利夫人》等小说,以及巴尔扎克、司汤达、缪塞等人的作品和论著。作为法国文学研究工作者,他著有《福楼拜评传》(1935)、《司汤达研究》(1950)、《莫里哀的喜剧》(1955)等专著与专论。

李健吾 - 翻译著作 李健吾是中国最早从事外国文学研究的学者之一。他从1925年就发表译作,以小说、剧本为多,间有理论。小说 有《圣安东的诱惑》、《司汤达尔小说集》、福楼拜的《包法利夫人》等,剧本有《爱与死的搏斗》和高尔基、契诃夫、托尔斯泰等人的戏剧集及以及巴尔扎克、司汤达、缪塞等人的作品和论著。其中莫里哀喜剧27部,是国内最完整的译本及高尔基戏剧集7 册,《契诃夫独幕剧》1册,《托尔斯泰戏剧集》7册,《屠格涅夫戏剧集》 4册。他的译文讲究诚和信,文笔流畅,通晓易懂,雅俗共赏。他有《福楼拜评传》、《莫里哀的喜剧》、《莫里哀(喜剧六种)译本序》等专论。

作为法国文学研究工作者,他著有《福楼拜评传》(1935)、《司汤达研究》(1950)、《莫里哀的喜剧》(1955)等专著与专论。

李健吾 - 作品介绍 李健吾一生写过大量戏剧评论,如《雷雨》、《论<上海屋檐下>》、《清明前後》、《读<茶馆>》等。他对剧作进行鞭辟入�Y的分析,艺术上常有独到见解。他的评论分别收入《咀华集》和《咀华二集》。

《这不过是春天》是李健吾的成名作。剧本以北伐为背景,写革命者冯允平受命由武汉潜入北洋军阀盘踞的北京,住进了警察局长的家�Y。他是厅长夫人往日的情人,又正是今天厅长奉命捉拿的革命党。冯允平的到来引起厅长夫人的万千思绪。当她�t解了冯允平的身份和处境後,强忍住感情,买通捉拿他的密探,掩护他安全离开北京。剧本的主要成就在於塑造了一个徘徊在黑暗与光明之间、充满矛盾的女性形象。这是一个有时代内容的形象,也反映出作者对方生未死的中国社会的认识。剧本曾遭北平市警察局禁演。1935年由旅日同学会首演于日本。

《以身作则》是3幕喜剧。写前清遗老徐举人,以倒背四书、家教森严自得,整日以"男女有别"为大防,把一双儿女禁锢家中。女儿偶然偷出家门即被一无赖营长看中,营长买通下人以看病为名进入徐宅与徐女相会,败露被逐。结果这个营长正是他为女儿指腹为婚的多年音讯杳然的未婚夫。他自己虽高唱"男女有别……无别无义,禽兽之道也",却为女仆倾倒,不能自持,闹了许多笑话,道貌尽失。这部喜剧不仅讽刺了徐举人,对当时官场军队**一气,抢男霸女,贩*肥私等丑恶现象也进行了辛辣的揭露。此剧由国立剧专於1940年首演于四川江安,导演张骏祥。

《金小玉》又名《不夜天》,根据法国剧作家萨杜的《托斯卡》改编。李健吾只取原作构思,背景、人物、情节均作了很大改动。剧本写革命者莫同从北平监狱逃出後,由青年考古学家范永立安排,避於南城旧宅。警备司令王士琦发觉莫同与范永立有涉,遂设阴谋,激起范所爱名伶金小玉妒意,用她作眼线,包围旧宅。王士琦当金面严刑拷打范永立,范终不屈;金为救范供出莫同,但莫同已自尽。王士琦*范,并图霸占金,金小玉*刃王士琦後自*。剧本结构严谨,情节紧凑,4幕戏集中在一夜之间,环环相扣,惊险跌宕。《金小玉》由苦干剧团於1944年首演于上海,导演黄佐临,丹尼饰金小玉,石挥饰王士琦。

《青春》写辛亥革命前夜,华北某农村田寡妇的独子田喜儿,与村长的女儿杨香草相爱。杨村长以门户不当、男女私情有伤风化反对。田喜儿约香草私奔未成,杨村长将18岁的女儿嫁给了邻村罗举人11岁的儿子。一年後,罗举人携子、媳串亲;田喜儿与香草偶遇於村头,痛叙离情和相思之苦。罗举人见状怒极,休了香草;杨村长则逼女儿自裁。正无可收拾,田寡妇无视杨村长要去县�Y**的*吓,带著香草和田喜儿高高兴兴的回家去了。这是一部洋溢著青春朝气、具有浓郁乡土气息的性格喜剧,是李健吾继《以身作则》以後又一部以反封建为主旨的喜剧作品。苦干剧团1944年演出,获得成功。

李健吾 - 福楼拜的知音 在中国,李健吾算是福楼拜最好的知音了。一部《福楼拜评传》即是明证。《福楼拜评传》当真是一件珍品,当得起“珠圆玉润”四字。

《福楼拜评传》的写作起于李健吾先生1931年赴法留学。到法国后,李健吾即选择福楼拜作为研究对象,日夜研读福楼拜,很快就写出了《福楼拜评传》的草稿。1933年8月底,李健吾回到北平。1934年1月1日,在郑振铎、靳以主编的《文学季刊》创刊号上,李健吾发表了论文《包法利夫人》。这篇雄文为李健吾带来了巨大的声誉,同时也对他的生活发生了积极的影响。据李健吾回忆,“对我生活最有影响的是我在创刊号上发表的论文《包法利夫人》。这篇论文引起一些文化界知名人士的注意。从未谋面的林徽因女士看后,给我写来一封长信,约我到梁家见见面”。此后,李健吾就得以经常出入于当时闻名北平城的“太太的客厅”,并成为“京派”文人圈子中的一员。1935年8月李健吾赴上海暨南大学任教,是年12月,《福楼拜评传》由上海商务印书馆出版。《包法利夫人》连同成书后的《福楼拜评传》,一举奠定了李健吾法国文学研究专家的地位。此时的李健吾,可谓意气风发,正值事业的起步阶段,而这个头则开得恰到好处。《福楼拜评传》的写作,对于李健吾(刘西渭)的文学批评意义重大。与福楼拜的相遇使李健吾巩固并完善了自己的文学观――他借以批评作品的武器。对法国文学的了解,也极大地方便了日后他对于中外作家风格的品评与比较。《福楼拜评传》事实上为其后的经典之作《咀华集》的写作提供了最充分的准备,将这两部作品参照阅读将是很有意思的事。

这本评传之所以一出版即显得超凡*俗,备受读者青睐,首先在于其叙述别具风格,娓娓道来,酣畅淋漓,引人入胜,仿佛一阵清凉的风,有一种神奇的魔力,一点也没有通常学术专著惯有的艰涩。正如韩石山先生所言,当时的读者欣赏它,“与其说是为文中艺术分析的精辟所折服,还不如说为作者行文的大气磅礴而又机警诡谲所倾倒”。的确,李健吾的语言灵动峭拔、通*跳踉,笔触细腻非凡,句式整散有致,行文恣肆汪洋,极富想像力,令人叹为观止。李健吾充分践行了批评是“灵魂在杰作中的奇遇”的批评观念,深入福氏作品的深处,同时大量征引福氏函札,相互发明,探幽抉微,成就了一部摇曳生姿、勾魂摄魄之作。

正如柳鸣九先生的序言所说,《福楼拜评传》是“一部很有学术生命力的书”。

李健吾 - 著作书目 《西山之云》(短篇小说集)1928,北新

《一个兵和他的老婆》(中篇小说)1929,歧山书店

《无名的牺牲》(短篇小说集)与李卓吾合集,1930,歧山书店

《坛子》(短篇小说集)1931,开明

《心病》(长篇小说)1933,开明

《梁允达》(话剧集)1934,生活

《福楼拜评传》1935,商务;1980,湖南人民

《母亲的梦》(话剧集)1939,文生

《义大利游简》(散文集)1936,开明

《以身作则》(话剧)1936,文生

《咀华集》(评论)1936,文生

《这不过是春天》(话剧集)1937,商务

《新学究》(话剧)1937,文生

《希伯先生》(散文集)1939,文生

《十三年》(独幕剧)1939,生活

《使命》(短篇小说集)1940,文生

《咀华二集》(评论)1942,文生

《信号》(话剧)1942,文生

《健吾戏剧集》(第2集)1942,文生

《黄花》(话剧)1944,文生

《草莽》(话剧)1945,文生;後改名《贩马记》,1981,宁夏人民

《切梦刀》(散文集)1948,文生

《青春》(话剧)1948,文生

《山东好》(报告文学集)1951,平明

《原只是-个货色》(相声集)1951,平明

《雨中登泰山》(散文特写)1963,人文

《戏剧新天》(评论集)1980,上海文艺

《李健吾独幕剧集》1981,宁夏人民

《李健吾戏剧评论选》1982,戏剧

《李健吾剧作选》1982,戏剧

《李健吾文学评论选》1983,宁夏人民

《李健吾创作评论选》1984,人文

《李健吾散文选》1986,宁夏人民

《撒谎世家》(话剧)据美国W.C.Fitch的《真话》改编,3939,文生

《花信风》(话剧)据法国萨尔度的《花信风》改编,1944,世界

《喜相逢》(话剧)据法国萨尔度的《喜相逢》改编,1944,世界

《风流债》(话剧)据法国萨尔度的《风流债》改编,1944,世界

《不夜天》(话剧,又名《金小玉》)据法国萨尔度的《La Tosga》改编,1945,重庆美学出版社

《秋》(话剧)据巴金的《秋》改编,1946,文生

《云彩霞》(话剧)据法国司克芮布的《 Adrienne Leconvreur》改编。1947,上海寰星图书杂志社

李健吾 - 参考资料

[1] 大唐资料库 http://info.datang.net/L/L0570.htm

[2] 中国现代作家 http://.chinawriter..cn/zjcd/xdzj/9850_83523.htm

[3] 中华读书报 http://.gmw.cn/01ds/2007-07/04/content_634559.htm

原文链接:,转发请注明来源!