司佳(1978年6月-2020年10月11日),出生于上海,毕业于宾夕法尼亚大学,复旦大学历史学系教授。
司佳的主要研究方向包括近代中西文化交流、近代上海城市文化等,注重在授课内容中强调中英文原始资料的解读与运用,曾获得“谭其骧-禹贡奖”。
2020年10月11日逝世,享年42岁。
,人物生平司佳,1978年6月生于上海;2006年获美国宾夕法尼亚大学哲学博士;2016年11月起任复旦大学历史系教授,博士生导师,中国近现代史、中西文化交流史方向。研究兴趣还包括上海近代城市社会,出版史、文化史及阅读史。她多次给本科生及研究生开设中国近现代史方向学位专业、选修课程,以及全英语课程教学,尤其注重在授课内容中强调中英文原始资料的解读与运用。
人物经历1995年由上海华东师大二附中考入复旦大学**届文科基地班,1999-2001年就读于复旦大学历史地理研究所(师从周振鹤教授),取得历史学硕士M.A.学位。2001年获得William Penn Fellowship全额奖学金,赴美国宾夕法尼亚大学(Universityof Pennsylvania)东亚系攻读博士(指导教授:梅维恒VictorMair、韩书瑞SusanNaquin等),2006年8月获得该校博士Ph.D.学位。期间,2001-02年被评为美国汉尼基金青年学者(HaneyFoundation Fellow).2006-07年任美国宾夕法尼亚大学东亚系讲师,并兼任圣约瑟夫大学(St.Joseph’s University)历史系助理教授。2007年8月起任复旦大学历史系副教授,2016年11月起任复旦大学历史系教授。2010年赴日本�v西大学开展为期一年的G-COE项目博士后研究。2008年获上海市晨光学者基金;2014年获得“上海市高校外国留学生英语授课示范性课程”。
主要作品 编著译著司佳译【英】阿诺德・汤因比《中国纪行:从旧世界到新世界》,上海人民出版社,2019年7月。(35万字)
司 佳、徐亦猛 编《近代东亚国际视阈下的**教教育与文化认同》,复旦大学出版社,2019年5月。
学术论文(**作者)
1.司佳,《伦敦会藏梁发〈日记言行〉手稿解读》,《世界宗教研究》2019年第3期,第130-135页。
2.?司佳,《从〈日记言行〉手稿看梁发的宗教观念》,《近代史研究》2017年第6期,第122-130页。
3. SI Jia Jane, and Dong Shaoxin,?“Humanistic Approach of the Early Protestant Medical Missionaries in Nineteenth-Century China,” Journal of Religion and Science. 51.1 (March 2016):100-112.(国际学术期刊《宗教与科学》,执行严格匿名评审)
4. 司佳,《晁德莅与清代圣谕广训的拉丁文译本》,《复旦学报》2016年第二期。
5. 司佳,《早期来华新教传教士的中文作品与翻译策略:以米怜为中心的讨论》,香港《翻译史研究》2015年12月出版。
6. 司佳,《近代**教〈三字经〉与中西语言文化接触》,日本近代东西言语文化接触研究会《或问》第38号,2015年12月。
7. 司佳,《文本,书院与教育:伦敦会在早期在马六甲的对华传教准备工作》,《澳门理工大学学报(人文社会科学版)》,2015年第4期,81-90页。2015年第12期《人大复印报刊资料u2022明清史》全文转载,78-86页。
8. Jia SI(司佳),“Treaty-Port English in Nineteenth-Century Shanghai: Speakers, Voices, and Images.”Cross-Currents: East Asian History and Culture Review(美国《东亚历史与文化评论》,执行严格匿名评审), 6 (March 2013): 38-66.
9. 司佳,《邝其照与1868年〈字典集成〉初版:兼谈**本中国人编写的英汉字典及其历史实用价值》,《广东社会科学》2013年第1期,149-158页。
10. 司佳,《传教士缘何研习<圣谕广训>:美国卫三畏家族档案手稿所见一斑》,《史林》2013年第3期,90-97页。
11. 司佳(Jia SI), “Reprinting Robert Morrisonu2019s Dictionary: Producers, Literary Audience, and the English Language Market in Nineteenth-Century Shanghai. ”Frontiers of History in China《中国历史学科前沿》(英文原发稿),6.2 (June 2011):229-242.
12. 司佳,《**教女性三字经体布道文本初探:以〈训女三字经〉为例》,日本�v西大学《东亚文化交涉研究》第4号,2011年,243-252页。
13. 司佳,《耶鲁大学传教士档案所见清代圣谕广训方言手抄稿若干种》,日本近代东西言语文化接触研究会《或问》第21号,2011年,117-128页。
14. 司佳,《麦都思〈三字经〉与新教早期在华及南洋地区的活动》,《学术研究》2010年第12期,112-119页。
15. 司佳,《见闻、谈资与讽刺诗 ――中国洋泾浜英语在十八至二十世纪初西方出版物中的流传》,《九州学林》2010年(春夏季),172-189页。
16. 司佳(Jia SI), “Collecting and Collection: Local Chinese Culture in Robert Morrisonu2019s Dictionary,”《复旦学报》英文版Fudan ournal (The Humanities and Social Sciences), 4 (Dec. 2009): 104-122.
17. 司佳(Jia SI), “Breaking through the ’jargon’ barrier: Early 19thcentury missionaries’ response on munication conflicts in China. Frontiers of History in China(英文原发稿), 4.3 (Sept. 2009): 340-357.
18. 司佳,《五车韵府》的重版与十九世纪中后期上海的英语出版业,《史林》,2009年第2期,6-13页。
19. 司佳(Jia SI), “Life around English: The Foreign Loan Word Repertoire and Urban Linguistic Landscape in the Treaty Port of Shanghai.”《复旦学报》英文版Fudan Journal(The Humanities and Social Sciences), 1 (Mar. 2008): 126-143.
20. Jia Jane SI,?“The Genealogy of Dictionaries: Producers, Literary Audience, and the Circulation of English Texts in the Treaty Port of Shanghai.”Sino-Platonic Papers, 151 (June 2005).
21. 司佳,《邝氏英学丛书与十九世纪末上海实用英学形成》,载复旦大学历史系等编《中国现代学科的形成》,2005年,第80-90页。
22. 司佳,《商人、仆人、通事和十八世纪中国沿海洋泾浜英语的形成》,或问WAKUMON Journal of Studies of Cultural and Linguistic Exchanges between China and the West, 6 (May 2003), 85-93,日本�v西大学.
23. 司佳,《从通事到翻译官:论近代中外语言接触史上的主被动角色的转换》,《复旦学报》2002年第2期,44-50页。
24. 司佳,《西方人士��h�Z拼音方案的催生作用》,香港《�Z文建�O通�》64 (Oct. 2000): 11-19.
25. 司佳,《从岁时到天时:明清**以后土著苗民之日常生活安排》,《中国历史地理论丛》,2000年第4期, 35-48页。
26. 司佳,《早期英汉字典所见之语言接触现象》,《复旦学报》2000年第3期,60-67.
27. 书评?Book Review. New Terms for New Ideas: Western Knowledge and Lexical Change in Late Imperial China. Michael Lackner et al.中���W�g, 2 (2003): 271-73.
28. 书评?Book Review. The Formation of the Modern Chinese Lexicon and Its Evolution toward a National Language. Federico Masini. 中���W�g, 2 (2002): 340-43.
学术著作司佳,《近代中英语言接触与文化交涉》(30万字),上海三联书店,2016年10月。
司佳(Jia Jane SI), Circulation of English in China: Speakers, Historical Texts, and a New Linguistic Landscape.(《英语在中国的传播:使用者、历史文本及语言景观》)VDM Publishing Group, 2009.
科研项目1)2015年国家社科基金一般资助课题 “早期新教传教士中文作品与手稿研究”(项目号15BZS088)
2)2014年全英语课 China: From Reform to Revolution(中国历史:改良到革命)作为课程负责人获 “上海市高校外国留学生英语授课示范性课程”立项。
3)2009年上海市哲学社会科学规划一般课题项目(2009BLS001省部级,已结项)
4)2009年教育部留学回国基金一般课题项目(省部级)
5)2008年上海市浦江人才计划项目(省部级,已结项)
6)2008年复旦大学“985工程”国家哲学社会科学创新基地研究项目(已结项)
7)2008年复旦大学亚洲研究中心项目(已结项)
8)2008年上海市教育发展基金会晨光学者项目(已结项)
主要荣誉中国地理学会历史地理专业委员会“谭其骧-禹贡奖”
人物逝世2020年10月11日16时46分在上海长海医院逝世,享年42岁。