李白素有“诗仙”的称号,据说其生平作诗有3000多首,流传至今的也有900多首,其中不乏朗朗上口之词,最为人所熟知,甚至幼儿都能*口而出的诗句当属“静夜思”一首。
诗中开头道:“床前明月光,疑是地上霜”,按照字面意思来理解,很多人将其理解为床前有月光洒下,怀疑地上有霜,如此解读实则是误解,与明白人说时甚至会闹出笑话。
按理来说,以这首诗的知名度不应该出现误解才是,但正是因为它太过朗朗上口,没有生僻难解词汇才会使人忽略其中真实的意思,片面的解读字面上的意思。
诗中“床”并非睡床的意思,而是井上的围栏,将有井水的地方比作故乡自古有之,李白这首诗虽只有短短的二十字,却很少有人能够体会到诗人所处的境地,何时何地思乡?井栏恰是好处。
李白不仅仅这一首诗中提到“床”,例如“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,难道是是绕着睡床在玩耍?显然不是,又如杜甫诗中“露井冻银床”,此诗中床跟井连在一起,更加说明“床”便是井栏。
《辞海》中更是明确注释“床”是井上栏杆的意思,所以说以后若是在古诗中见到“床”字,一定不要妄下结论,需结合诗中意境再做理解。
除了这处容易产生错误的地方之外,“疑是地上霜”也是一句容易闹笑话之处,这句中的“疑是”并非是怀疑的意思,而是“比拟”,洒在地上的月光就好似霜一样洁白。
李白的另外一首诗中也有用到,比如“疑是银河落九天”,同样是比喻的手法,解释为“比如”、“好像”颇为恰当,又如“山重水复疑无路”中的“疑”同样如此,千万不可当怀疑看待。
人心中都有那么一两个自己的偶像,就好比杜甫的偶像是李白一样,李白尤其崇仰南北朝时期的诗人阴铿和庾信,而庾信有首诗中层道“山明疑有雪”,李白的“床前明月光,疑是地上霜”正是取法于此句。
看似简单的一首诗却出现了两处误解,而且一误便是误了千年,总而言之,两句诗中的意思应该译为:“井栏前的月色,好像在地上铺了一层寒霜”。
我们生活中似乎很少用到这两句诗,听起来这些解释都是多余,但当你家中有孩子的时候,孩子问到这两句诗的意思的时候,你便可以拍着胸脯告诉他诗中的含义,而不是胸有成竹的闹笑话。