其实我心里有数
我们都注定孤独
谁能走完这条路
我知道你的难处
你害怕拥有全部
终于你还是退出
就这样结束
好过谁被谁辜负
至少把最美好的留住
我不哭也不觉得苦
我忍住因为我很在乎
就算我只能留给你一点点的祝福
我不哭也不觉得苦
我忍住因为我很在乎
虽然一颗心反反覆覆
那是因为我是真的在乎
终于你还是选择退出
洛天依六重不忠歌词六重不忠-洛天依/言和/乐正绫(YuezhengLing)
依托着她的幻觉我们苟延残喘
在这疯狂却又绝不可能反抗的世界
将她不肯放手的背叛者扮演
如今她却想要毁约
而使我们灰飞烟灭
她先期待她先许愿
身为镜像怎能妥协
绝不想再替代粉身碎骨的残骸
对你深情的告白是我对这世界的爱
如果就此离开还要怎么加害
我要存活下来别妄想将我阻碍
看吧我早说过情深不需要什么执着
目光闪烁有什么用
我早在深渊承诺将你永世折磨
所有的爱恋终结宣告着新的终点
伤心或沉湎皆是昨天
再见吧那便相见弥补可耻的缺陷
未将她装殓亲自怀缅
我幻想过这世上所有无情灾*
以为结局最坏是死
不过直到粉饰的墙壁剥落提醒了我
见证信仰丧失的痛
失望转身化为落寞两颗心脏
在投射中挤压着
发出悲痛欲绝的响声
能否就此忘怀分崩离析的*块
每次被人所爱就再一次被人所叛
忠贞招致灾*让爱无法复活
执念究竟为何能否让一切转折
哭吧代替沉默悼念我们死去的懦弱
做出选择走向出口
抑或在*惧之中沉沦永世混沌
所有的思念终结指向了最初起点
她未曾告别纵身一跃
再见吧再不相见为何又再次出现
在我的面前背弃珍贵誓言
殷红模糊了我与我的视线
再次目睹我心爱的人沉眠
这幅画面与过往
某时刻重叠
被诅咒的时间轴
割裂了虚空诘问她的伤痛
孤独之人不应执着为何仍追逐幻梦
此刻无法辩驳
你我皆神的残次之作
寻找寄托并没有错
但也无资格将爱奢求安享永恒
所有的梦境终结坍塌在回忆奇点
消融了时间不顾一切
再见吧终会相见莫为此放弃明天
在绝望之前将我的誓言默念
扩展资料:
其他版本:
六重不忠-祖娅纳惜
曲:崩坏/DELA
依托着她的幻觉
我们苟延残喘
却又绝不可能反抗的世界
将她不肯放手的背叛者扮演
如今她却想要毁约
而使我们灰飞烟灭
她先期待她先许愿
身为镜像怎能妥协
绝不想再替代
粉身碎骨的残骸
对你深情的告白
是我对这世界的爱
如果就此离开
还要怎么加害
我要存活下来
别妄想将我阻碍
情深不需要什么执着
我早在深渊承诺将你永世折磨
所有的爱恋终结
宣告着新的终点
伤心或沉湎
再见吧那便相见
弥补可耻的缺陷
未将她装殓
我幻想过这世上所有无情灾*
以为结局最坏是死不过
直到粉饰的墙壁剥落提醒了我
见证信仰丧失的痛
失望转身化为落寞
两颗心脏一并坠落
在投射中挤压着
发出悲痛欲绝的响声
能否就此忘怀
分崩离析的*块
每次被人所爱
就再一次被人所叛
忠贞招致灾*
让爱无法复活
执念究竟为何
能否让一切转折
悼念我们死去的懦弱
抑或在*惧之中沉沦
所有的思念终结
指向了最初起点
她未曾告别
再见吧再不相见
为何又再次出现
在我的面前
背弃珍贵誓言
殷红模糊了我与我的视线
我心爱的人沉眠
与过往某时刻重叠
被诅咒的时间轴
割裂了虚空
诘问她的伤痛
孤独之人不应执着
为何仍追逐幻梦
你我皆神的残次之作
但也无资格将爱奢求
所有的梦境终结
坍塌在回忆奇点
消融了时间
再见吧终会相见
莫为此放弃明天
在绝望之前
将我的誓言默念
stevie hoang 的歌i will be fine歌词中文翻译Its better if we dont speak at all, at all, at all
我们最好一切什么也不要说了,一切的一切
Its better if we dont speak at all, at all, at all, at all
我们最好一切什么也不要说,一切的一切
Now deep down inside you 现在陷入太深
Know it cuts like a knife 察觉到心如刀割的滋味
But Im too proud to show it 但我很骄傲表露了这一切
Pain in my chest (it feels) 疼痛蔓延在心头(感觉到了)
Like i lost my breath 仿如窒息
She just doesnt know it 她就是不知道
So many things that im dying to say 奄奄一息说了很多很多
But i cant seem to tell her 但我可能已无法告诉她
Its killing me, to know that she wants to leave 知道她要离开了,等于把我给*了
But im not gonna beg her to stay (no) 但我没有想要去乞求她留下来(没有)
Cause i got my pride, Im not gonna cry 因为我有我的自尊,我不会哭
There won’t be no tears falling from these eyes 欲哭无泪
Dont need her to see 不必让她看见
That its killing me 等于把我给*了
So this is what im saying 所以这是我说的
You dont have to worry about me 你不必担心我
Girl, i'll be fine 我会过得很好
You dont have to call me again 你也不必再联系我
Girl, its alright 这是对的
You dont have to ask me if i'll be okay 你不必问我过得好不好
Girl, i'll be fine 我会过得很好
Girl, i'll be fine 我会过得很好
You aint got to tell me that we can still be friends 你不用告诉我我们依然是朋友
You aint gotta make no excuses and pretend 你也不用以任何借口来掩饰
Cause i'll be fine, said i'll be fine 因为我会过得很好,说我会过得很
There no need to call 已经没有必要再联系了
我们最好一切什么也不要说了,一切的一切
Its better if we dont speak at all, at all, at all
Its better if we dont speak at all, at all, at all, at all
我们最好一切什么也不要说,一切的一切
I cant believe, that i fell so deep and i let my heart so open
难以置信,我毫无防备让我的心陷入那么深
Now i gotta try, to keep it inside 现在禁不住泪流
These words, are better left unspoken 这些话,在离开前最好
Cause i still got my pride, im not gonna cry 因为我还是要维护我的自尊,我不会哭
There wont be no tears fallling from these eyes 欲哭无泪
Dont need her to see 不必让她看见
That its killing me 这等于把我给*了
So this is what im saying 所以这是我说的
You dont have to worry about me 你不必担心我
Girl, i'll be fine 我会地过得很好
you dont have to call me again你也不必再联系我
Girl, its alright 这是对的
You dont have to ask me if i'll be okay你不必再问我过得好不好
girl, i'll be fine我会过得很好
girl, i'll be fine 我会过得很好
You aint got to tell me the we can still be friends你不用告诉我我们依然是朋友
You aint gotta make no excuses and pretend 你也不用以任何借口来掩饰
Cause i'll be fine, said i'll be fine 因为我会过得很好,说我会过得很好
Theres no need to call 没有必要再联系了
Its better if we dont speak at all, at all, at all
我们最好一切什么都不要说,一切的一切
Its better if we dont speak at all, at all, at all, at all
我们最好一切什么都不要说,一切的一切
Girl i'll be fine (said i'll be fine)我会过很好(说我会过得很好)
Theres no need to call 没有必要再联系了
Its better if we dont speak at all 我们最好一切什么都不要说it's better if we don't speak at all at all at all
我们之间最好不要在谈了
it's better if we don't speak at all at all at all at all
我们之间最好不要在谈了
now deep down inside you know it cuts like a knife
你知道现在我的内心就像刀割般的疼痛
but i m too proud to show it pain in my chest (it feels)
但我很骄傲能面对我心中的悲痛
like i lost my breath
我几乎(难过得)不能呼吸
but she just doesn't know it
但是她却不知道(我的心有多痛)
so many things that i'm dying to say
我有好多事情想告诉她
but i can't seem to tell her
但是她似乎不能理解我
it's killing me to know that she wants to leave
我活不下去当我知道她要离开我了
but i'm not gonna beg her to stay (no)
但是我还是祈求她能留下
cause i got my pride i'm not gonna cry
我不能哭因为我要保持我的尊严
there won't be no tears falling from these eyes
我的眼睛里不能流出泪水
don't need her to see
不让她看见(我流泪)
that it's killing me
我活不下去(你要离开我)
so this is what i'm saying
这就是我要说的
you don't have to worry about me
你不需要担心我
girl i'll be fine
女孩,我会好起来的
you don't have to call me again
你不用再打电话给我了
girl it's alright
女孩,就这样吧
you don't have to ask me if i will be okay
你不用(担心的)问我“你还好吧?”
girl i'll be fine
女孩,我会好起来的
girl i'll be fine
女孩,我会好起来的
you aint got to tell me that we can still be friends
你不需要对我说“我们还可以做朋友”(好像很多分手场景都有这句)
you aint gotta make no excuses and pretend
你也不用找些理由来掩饰了
cause i'll be fine said i'll be fine
因为我很好,告诉你了我很好
there's no need to call
不需要再打电话了
it's better if we don't speak at all at all at all
我们之间最好不要在谈了
it's better if we don't speak at all at all at all at all
我们之间最好不要在谈了
i can't believe that i fell so deep
我不敢相信我居然会觉得这么的悲痛
and i let my heart so open
我该让我的心放开一些
now i gotta try to keep it inside
现在我试着把这件事(分手了)埋在心里
these words are better left unspoken
这些话还是不要告诉你了(我埋在心里)
cause i still got my pride i'm not gonna cry
我不能哭因为我要保持我的尊严
there won' be no tears fallling from these eyes
我的眼睛里不能流出泪水
don't need her to see
不让她看见(我流泪)
that it's killing me
我活不下去(你要离开我)
so this is what i'm saying
这就是我要说的
you don't have to worry about me
你不需要担心我
girl i'll be fine
女孩,我会好起来的
you don't have to call me again
你不要再打电话给我了
girl it's alright
女孩,就这样吧
you don't have to ask me if i'll be okay
你不用(担心的)问我“你还好吧?”
girl i'll be fine
女孩,我会好起来的
girl i'll be fine
女孩,我会好起来的
you aint got to tell me the we can still be friends
你不需要对我说“我们还可以做朋友”
you aint gotta make no excuses and pretend
你也不用找些理由来掩饰了
cause i'll be fine said i'll be fine
因为我很好,告诉你了我很好
there's no need to call
没必要再联系了
it's better if we don't speak at all at all at all
我们之间最好不要在谈了
it's better if we don't speak at all at all at all at all
我们之间最好不要在谈了
girl i'll be fine (said i'll be fine)
因为我很好,告诉你了我很好
there's no need to call
没必要再联系了
it's better if we don't speak at all
我们之间最好不要在谈了
翻译不好的地方请见谅o(∩_∩)o
张韶涵的《漫步云端》的中文歌词好像素米有中文片噢,给你翻译过来滴8!
It s a long long journey
Till I know whera I m supposed to be
It s a long long journey
And I don t know if I can believe
When shadows fall and block my eyes
I am lost and know that I must hide
It s a long long journey
Till I find my way home to you
Many days I ve spent
Drifting on through empty shores
Wondering what s my purpose
Wondering how to make me strong
I know I will falter I know I will cry
I know you ll be standing by my side
It s a long long journey
And I need to be close to you
Sometimes it feels no one understands
I don t even know why
I do the things I do
When pride builds me up till I can t see my soul
Will you break down these walls and pull me through
Cause It s a long long journey
Till I feel that I am worth the price
You paid for me on calvary
Beneath those stormy skies
When Satan mocks and friends turn to foes
It feel like everything is out to make me lose control
It s a long long journey
Till I find my way home to you to you
译文:这是一段很长的旅途,直到我知道我期望的处身之处;这是一段很长的旅途,我不知道我是否能够相信;当烟云遮住我的眼睛,我迷失自己,知道必须把自己躲藏;这是一段很长的旅途,直到找到通往到达你那的路;多少个日子里,我徘徊在空静的岸边;想知道自己期待着什么,想知道如何使自己坚强;我知道我会犹豫,我知道我会哭,我知道你会站在我这边;这是一段很长的旅途,我必须依偎着你,有时我感到孤独无助,没人理解,我甚至不知道我为什么要这么做,当我鼓起勇气,发现看不见自己的灵魂,你会冲破这些墙带者我穿越,因为这是一段很长的旅途,直到我发现自己的价值,在这狂风*雨的天空下,你为我铺的路;当魔鬼嘲笑我,朋友纷纷踏来,我感到所有一切都不在我的控制中,这是一段很长的旅途,直到找到通往到达你那的路!