我喜欢你:好きだよ。罗马音是:sukidayo。
日语我爱你说法一:
我爱你:あなたを爱している(aisiteru),念法是:aixitailu
在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略
“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”。
“爱してる”的罗马音为aishiteru,中文发音即“阿姨洗铁路”。
日语我爱你说法二:
日语我爱你:きみのことすきだ!,念法是:keiminaokaotaosikeida!
意思是:我喜欢你的一切!
扩展资料:
如果只是表达喜欢对方的话可以说好きだ(sukida)。。这个比较简单的说法,也比较口语话。要知道日本人在表示爱慕之情的时候比较含蓄,虽然爱してる是“我爱你”的意思,但是生活中很少说,尤其是在公众场合的时候,如果在公众场合说这句话,不仅说的人不好意思,听的人也很不好意思的。
我喜欢你用日语怎么说,请打日文日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,罗马音为“sukida”。程度更进一层的表达有“大好きだよ”,“我很喜欢你”。
1、“我喜欢你”的真诚朴实版:
君のこと、好きなんだ。
ずっと君のことが好きだった。
もっともっと、君のことが知りたい。好きだから。
あなたのこと、好きになってもいいですか?
君が好きなんだ。だから、ずっと一绪にいてくれる?
今、君が好きだっていうことが良く分かったよ。
2、“我喜欢你”的羞涩激动版:
君のこと、好きなんだけど・・・
うまく言叶にできないけど、好きです。
○○さんこと、好きになっちゃったみたい。
実は好きな人ができたんだ。君のことだよ。
ほかの谁より、○○のことが好きなんだ。
気がついたら、お前のことばっかり考えてる。○○が好きなんだ。
急に君の声が闻きたくなって・・・。好きなんだ。
动漫10场经典表白台词
1、「じんたん大好きです。じんたんの大好きはじんたんのお嫁さんになりたいなっていう、そういう大好きです。」
「最喜欢仁炭,对仁炭的喜欢是想成为仁炭新娘的那种喜欢哦。」——本间芽衣子《未闻花名》
2、「また60亿分の1の确率(かくりつ)で出会えたら、そんときもまたお前が动けない体だったとしても、お前と结婚してやんよ。」
「如果能在六十亿分之一的概率下次与你相遇,即使你那时候你还是身体无法动弹,我也会和你结婚。」——日向秀树《AngelBeats!》
3、「未来(みらい)で待(ま)ってる。」「うん。すぐ行(い)く。走(はし)っていく。」
「“我在未来等你。”“嗯,马上就去,跑着去。”」——《穿越时空的少女》
4、「嬉(うれ)しい、涙が溢(あふ)れるぐらい。笑颜がこぼれるぐらい。君(きみ)が好きで、嬉しい。」
「很高兴,高兴到眼泪要溢出来,高兴到快克制不住自己的笑容,能喜欢上你,我很高兴。」——橘千鹤《少年同盟2》
5、「俺、実はポニーテール萌えなんだ。いつだったかお前のポニーテールは反则的なまでに似合っていたぞ。」
「我实际上萌马尾辫,忘记是什么时候看到的了,你绑马尾辫的样子简直合适到犯规!」——阿虚《凉宫春日的忧郁》
6、「片思いというのは、きっと人それぞれタンクがあるんだ……『好きなんです、先辈が』『俺と付き合いたいの?いいけど、俺は付き合っても。』」
「所谓单相思,肯定每个人都有各自的容器……“我喜欢前辈”“你想和我交往?可以啊,我可以跟你交往。”」——《世界**初恋》
7、「大丈夫(だいじょうぶ)。ユッキーは由乃が守(まも)ってあげる。ね、ユッキー。」
「没关系,由乃会保护小雪的。对吧,小雪~」——我妻由乃《未来日记》
8、「……私が持っているのはこれくらいのもの。私が阿良々木くんにあげられるのは、これくらいのもの。これくらいで、全部。」
「……我所拥有的只不过是这些东西,我能给阿良良木君的,也不过是这些。我所拥有的,全部。」——战场原黑仪《化物语》
9、「セイバーよ、妄执(もうしゅう)に落ち地に这(は)ってなお、お前という女は美しい。剣を舍て、我が妻となれ!」
「Saber啊,纵使执念堕落匍匐在地,你却依然如此美丽。把剑放下,嫁与本王为妻吧!」——吉尔伽美什《Fate/zero》
10、「真山、好き。好き、大好き。」「うん」「好き」「うん」「真山、好き」「うん」「好き、大好き」「うん、ありがとう」
“真山,我喜欢你,喜欢你,真的很喜欢你”“嗯”“喜欢你”“嗯”“真山,我喜欢你”“嗯”“喜欢你,好喜欢你”“嗯,谢谢”——《蜂蜜与四叶草》
日语 我也喜欢你 怎么说谢谢了,大神帮忙啊我知道啊! 一句日語的“我喜歡你”有太多的説法,要根據不同的 場合說不同的話,男女説話不一樣是日語的一大特點。 在對話雙方都明白的情況下,主語可以省略,這也是日 語的一大特點,這個現象在一部分婦女身上特別嚴重。 有時候我簡直不知道她們在說些什麽,不是我日語不好, 而是她們説話太偷懶了,嗨!鬱悶了。 主要有以下幾種説法; 1 好きよ 2 好きです 3 君が好き 4 君の事が好き 5 好きだ 6 大好きだ 1和2女對男說,3456男對女說。わたしはxxが好きです。 wa ta xi wa xx ga si ki de si.わたしはxxに目もないです。 wa ta xi wa xx ni mei mo nai i de si.以上两种说法都可以的,表示的意思就是:“我喜欢xx”,当然还有其他一些个别说法,但是这两种是常见的.
我也爱你的日文怎么写?私もあなたを爱し
如果对我的回答满意,请给予采纳,如果对我的回答不满意,可进行追问中文:我也爱你或我也爱你的
日语翻译结果:私もあなたを爱しaishiteru あい 1、爱してる aishiteru あい 中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。 aishite imasu aishitemasu あい i あい 敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。 aishite iru aishiteru あい i あい 简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气! sukida(yo) す 2、好きだ(よ) sukidayo す 中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。 sukida す yo 需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。 sukidesu(yo) す 敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下: kiminokoto sukidesu きみ す 正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。 sukidesu(yo) kiminokoto す きみ 倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。 sobani itehosii 3、そばにいてほしい 中文译:想让你在我身旁,其实就是stay with me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。 sobani itehosii sobani itehosii desu そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。 desu no n n no 如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。 sobani itehosii nodesu 这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家**。 no n mono sobani itehosii desumono 也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,ok,你绝对是淑女! kimikosowaga koui ni atai surumono きみ わ こうい あたい 4、君 こそ我が 好意に値 するもの 高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。 mono mono 特别要指出的就是句尾的もの,千万不要标出汉字“者”,因为这里用到了日文的双关语,もの既可解释为“的人”,又可作为语尾助词强调语意。私もあなたを爱し私もきみのことを爱しています。