太丘舍去的舍是什么意思(太丘舍去的舍是什么意思古义和今义)

太丘舍去 中“舍去” 舍去啥意思

舍去:不再等候而走了.舍,丢下,舍弃;去,离开陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令.太丘,县名.与:和元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子.期行:相约同行.期,约会,约定时间.行,出行.期日中:约定的时间是正午.日中,正午时分.过中:过了正午.至:到.舍去:不再等候而走了.舍,丢下,舍弃;去,离开乃至:(友人)才到.乃:才.时年:这年.戏:玩耍,游戏.尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称.不,通假字,不,通“否”,意为否.非:不是.相委而去:丢下我走了.相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,放弃,抛弃.君:您.家君:家父,谦词,对人称自己的父亲.惭:惭愧.引:拉,这里指表示友好的动作.顾:回头看.信:诚信,信用.礼:礼貌.不:通”否”.拒绝的意思.[3]陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午时分.过了正午友人还没有到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时年龄只有七岁,正在门外嬉戏.朋友就问元方:“你的父亲在吗?”元方答道:“我爸爸等您很久,而您没到,他已经离开了.”友人便生气地说:“不是人做的事啊!和别人约好一起出行,自己却丢下别人离去了.”元方答道:“您跟父亲约好正午见.正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.”友人感到惭愧,便下车想拉元方,但是元方走向家门,没有再回头看这个朋友.[1]

陈太丘与友期行的太丘舍去的舍是什么意思

方正第五之一、元方答客

(原文)陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

(译)陈太丘(寔)和朋友相约外出,约定的时间是中午,可到了中午了,朋友还没来,太丘不再等候就自己走了,(陈太丘)离开后,朋友才到。陈元方当时七岁,正在门外玩,客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“等你好久都不来,已经走了。”朋友就大怒说:“真不是人啊!和人约好出去,却丢下别人自己走了。”元方说:“你和我父亲约在中午,到了中午你却没来,这就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,这就是不懂礼貌。”朋友很惭愧,下车来握元方的手(想表示亲近),元方走进家门,头也不回。

太丘舍去的舍是什么意思,今义

舍不得古义:离开,今义:舍去“舍”今义:1:【读三声】(动词)舍得;舍弃  2: 【读四声】(名词)宿舍。古义:离开

今义:到······地方

今义:1.到······地方2.舍不得丢去,离开舍弃

“过中不至,太丘舍去”的舍的意思,并用舍写两个成语

这是《陈太丘与友期》中的一句,原文是“过中不至,太丘舍去。去后乃至。”应该翻译为:“陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。”

舍己为人,舍身取义

原文链接:,转发请注明来源!